Keine exakte Übersetzung gefunden für تحليل طبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحليل طبي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pero la letra... ...el análisis forense dice exactamente lo opuesto.
    ...لكن الكتابة تحليل الطب الشرعي يقول العكس تماما
  • Y como analista médico forense,
    ...وكما طبية التحليل الشرعي
  • Comisario, en este momento ¿Entre las cosas de Ana, había análisis clínicos?
    هذه جاءت الآن .. - هل كانت - (هناك تحليلات طبيّة بين أشياء (آنـا
  • Las conclusiones y el dictamen fueron que "el paciente debe consultar a un neurólogo y someterse a pruebas de laboratorio".
    وكانت استنتاجات الطبيب ورأيه هي "أنه ينبغي إحالة المريض إلى طبيب مختص بالأعصاب وإلى مختبر لإجراء تحليلات طبية لـه".
  • Tenemos la intención de obtener un análisis forense de la tinta del documento para determinar si en realidad es de hace dos años o es de hace dos días.
    نحن ننوي جذب تحليل طب شرعي للحبر على الوثيقة , لتقرير ما إن كان الخط عمره عامين أو يومين
  • El muestreo y el análisis forense del equipo de secado por aspersión que se encontraba en Al Hakam en 1996 no reveló restos de agentes de guerra biológica.
    ولم يكشف أخذ عينات الطب الشرعي وتحليل معدات التجفيف الرذاذي الموجودة بمنشأة الحكم سنة 1996 عن أي أثر لعوامل الحرب البيولوجية.
  • Un importante instrumento técnico que podría haber contribuido a identificar estas instalaciones es un proceso amplio de muestreo y análisis.
    وهناك أداة تقنية هامة ربما أمكنها أن تساعد على تحديد مثل تلك المرافق وهي أخذ عينات الطب الشرعي والتحليل على نحو مكثف.
  • La Oficina presta apoyo en todo el mundo para garantizar que se puedan identificar y analizar las drogas y que los laboratorios forenses nacionales y otras instituciones científicas puedan prestar los servicios de expertos necesarios a las tareas internas de lucha contra la droga y el delito.
    ويوفر المكتب دعما على المستوى العالمي لضمان أي يتسنى التعرف على المخدرات وتحليلها وأن تستطيع مختبرات الطب الشرعي الوطنية وغيرها من المؤسسات العلمية أن توفر خدمات الخبراء المطلوبة لمعاونة الجهود المحلية في مكافحة المخدرات والجريمة.
  • Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.
    وعادة ما تتراوح الخدمات المنقولة إلى الخارج بين مراكز الاتصال بالعملاء، وعمليات قيد البيانات، والتسويق عن بعد والدعم التقني الأساسي في أسفل القائمة، وبين تجهيز المعاملات المالية كفواتير بطاقات الاعتماد ومطالبات التأمين وتحصيل الديون، في وسط القائمة، والخدمات المهنية كالبحث والتطوير، وخدمات الهندسة والتصميم المعماري، وتحليل الاستثمار، والتشخيصات الطبية في أعلى القائمة.
  • Los recursos que se solicitan en esta categoría se destinarán fundamentalmente a actividades de capacitación en los ámbitos siguientes: tecnología de la información y las comunicaciones, código de conducta, trabajos técnicos, finanzas, liquidación de activos y administración de bienes, concienciación sobre el mantenimiento de la paz, cursos de idiomas, gestión de proyectos, capacitación relativa al Centro mixto de análisis de la Misión, servicios médicos, control del tráfico, cuestiones militares, información pública, adquisiciones, seguridad, abastecimiento y transporte.
    تُعزى متطلبات الموارد الواردة في هذه الفئة بصورة رئيسية إلى التدريب المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقواعد السلوك، والهندسة والمالية والتصرف في الأصول وإدارة الممتلكات، والتوعية بحفظ السلام والدورات اللغوية وإدارة المشاريع، وتدريب خلية التحليل المشتركة للبعثة، والشؤون الطبية ومراقبة الحركة والشؤون العسكرية والإعلام العام والمشتريات والأمن والإمداد والنقل.